Zum Hauptinhalt springen

Wie bitte? «Hä?» ist überall gleich

Der Frageruf klingt zwar nicht sonderlich stilvoll. Verstehen tut es allerdings jeder. Die Menschen verwenden den Ausdruck überall auf der Welt ähnlich. Zu diesem Schluss kommen holländische Forscher.

Die Ähnlichkeit der Wörter liegt an der biologischen Evolution: Lehrerin an der Schule in Gravisano. (Archivbild)
Die Ähnlichkeit der Wörter liegt an der biologischen Evolution: Lehrerin an der Schule in Gravisano. (Archivbild)
Keystone

«Hä?». Zwei Forscher vom Max Planck Institut für Psycholinguistik im holländischen Nijmegen haben den Ausruf in zehn Sprachen aus aller Welt untersucht. Sie fanden, dass die Menschen überall kurze Sprachelemente nutzten, die ähnlich klingen wie das englische «huh?»: «e?» auf Spanisch, «ã?» im ghanesischen Siwu, «aa?» auf Laotisch.

Man könnte argumentieren, dass eine Äusserung wie «huh?» gar kein richtiges Wort sei, wie der Onlinedienst «wissenschaft.de» heute schrieb. Doch die Forscher konnten nachweisen, dass sich die Ausrufe zwischen den Sprachen auf spezifische Weise unterschieden - und erlernt werden müssen. Dadurch unterscheidet sich «Hä?» von angeborenen Lauten wie Weinen oder Lachen.

Ausdruck entstand durch sprachliche Entwicklung

Die Ähnlichkeit erklären die Forscher mit der Funktion von «Hä?»: Es dient überall als Notbehelf, wenn lange Formulierungen der Nachfrage zu umständlich wären und den Gesprächsfluss stören würden. So seien überall auf der Welt ähnliche Lösungen entstanden.

Die Forscher sehen demnach eine Parallele zur biologischen Evolution: Der Ausdruck «Hä?» wurde durch äusseren Selektionsdruck geschaffen, der bei allen Sprachen derselbe ist - wie etwa der Körperbau von Delfinen und Haien, die nicht verwandt sind.

(SDA)

Dieser Artikel wurde automatisch aus unserem alten Redaktionssystem auf unsere neue Website importiert. Falls Sie auf Darstellungsfehler stossen, bitten wir um Verständnis und einen Hinweis: community-feedback@tamedia.ch